Upravili jsme chování formátu pro Shoptet.cz ve spojitosti se skrýváním elementů, které neodpovídají specifikaci.
Předtím jsme i v Mergadu neskryté elementy při exportu finálního feedu automaticky skrývali - do feedu se elementy mimo specifikaci nedostaly, neb takový feed je pak pro Shoptet nevalidní.
Toto chování je nadále zachováno, nicméně - aby tento mechanismus nebyl pro uživatele příliš magický - při aplikování převodníku do Shoptet formátu se nově elementy, které specifikace nezná, navíc automaticky označí jako skryté(což je potom na první pohled viditelné např. i na stránce Produkty.)
Elementy PRICEWITHFEE, PRICEWITHOUTFEE, RECYCLEFEE, COPYRIGHTFEE, CURRENCY, COPYRIGHTFEE a CURRENCY nyní exportujeme vždy s desetinnou tečkou.
U elementu STOREDQUANTITY se nyní exportuje vždy jen celočíselná část.
Odteď skrýváme elementy, které specifikace nezná (stejně jako u formátu pro Shoptet).
Opravili jsme chování duplikování projektu, při kterém se předtím duplikovala i pravidla pro appky (které však při duplikování projektu u nového projektu automaticky nezapínáme). Toto se již dít nebude.
Jazyk e-mailů při zasílání výsledků auditu nově zohledňuje nastavení jazyka uživatele, pokud jej známe.
Může se stát, že v uvedený čas zaznamenáte drobné výpadky Mergada. Děkujeme za pochopení a trpělivost při nasazení nové verze.
Komponenta pro automatické návrhy kategorií(pravidlo Hromadné přejmenování kategorií) dostala další vylepšení.
Navržené kategorie se nově vrací bez kořenové kategorie (např. Heureka.sk |), což je nyní konzistentní s tím, jak kategorie našeptáváme. Při výběru neúplné kategorie se tak při kliknutí na dané políčko již aktivuje našeptávač a výběr finální kategorie je nyní přívětivější.
Přidali jsme políčko pro filtrování, díky kterému si můžete vybrat, zda chcete zobrazit:
Pouze ty řádky, jejichž hodnota v levém sloupcinení ve vstupním feedu.
Pouze ty řádky, jejichž hodnoty v levém sloupcise překrývají takovým způsobem, že hodnota v nižším řádku přepíše efekt řádku, který je výš.
Např. na řádku 1 je hodnota Dětské zboží | Hračky | Společenské hry | Stolní hry a na řádku 3 je hodnota Dětské zboží | Hračky. Protože pravidlo Hromadné přejmenování kategorií vždy zpracovává všechny řádky a nezastavuje se po první shodě, řádek 3 ve výsledku přepíše efekt řádku 1.
Pomocí této možnosti se Vám dané dva řádky zobrazí a případný nežádoucí konflikt můžete vyřešit.
Pouze ty řádky, jejichž hodnota v pravém sloupcinení ve stromě známých kategorií pro daný formát.
Ve vyhledávacím poli na hlavní stránce lze projekty nově vyhledávat i podle vstupního či výstupního URL.
Zlepšili jsme chybové hlášky při manuálním vytváření elementů (a jejich proměnných), aby byly více informativní (např. když nejde vytvořit element kvůli tomu, že již existuje název proměnné, kterou by tento element měl dostat, tak se uživatel nově dozví tento přesný důvod).
Platforma
Přidali jsme možnost pro appky vázané na projekt podporovat všechny formáty.
Nyní si budou moct appky na projekt, kterým reálně na formátu projektu “vlastně nezáleží”, nastavit, že podporují “Všechny formáty”.
V takovém případě bude možné appku spustit nad jakýmkoliv projektem - včetně projektů, které používají custom formát.
Může se stát, že v uvedený čas zaznamenáte drobné výpadky Mergada. Děkujeme za pochopení a trpělivost při nasazení nové verze.
Aktualizovali jsme formát Mergado XML, aby odpovídal nejnovější specifikaci ve verzi 1.8, a zohlednili jsme tyto změny v převodnících do ostatních formátů.
Nově podporované elementy: COST, COST_VAT, STOCK_QUANTITY a vícenásobný BENEFIT.
Spolu s tím jsme zrevidovali převodníky do ostatních formátů a rozšířili je o podporu dalších známých elementů:
INFORMATION_PARAMETER může mít vícero hodnot, např. [INFORMATION_PARAMETER|Barva|1] = 'Červená'
Podporujeme element SURCHARGE_PARAMETER, např. [SURCHARGE_PARAMETER|Potisk|DESCRIPTION] = 'Popisek' nebo [SURCHARGE_PARAMETER|Potisk|VALUE|Černobílý] = '100'.
Podpora tvorby elementov WAREHOUSE pod STOCK.
Shoptet dodavatelský: Rozšířené o vícenásobný element GIFT, STOCK|AMOUNT a PURCHASE_PRICE.
Shoptet kompletní: Rozsířené o elementy PART_NUMBER a PRODUCT_NUMBER.
Vygenerovaný výstupní feed má správné pořadí elementů.
Pokračujeme v pilování fukcionality a designu tabulkového zobrazení produktů.
Fullscreen je nyní volitelný.
Přidali jsme možnost přesouvat sloupce přes drag&drop.
Opravený bug: Prázdný element lze nyní editovat i uložit.
Platforma
Vývojář appky může nově u každého pravidla své appky v Developersspecifikovat, jaké elementy se do jeho pravidla budou u produktů posílat v JSON payloadu. Na výběr jsou tři režimy:
Posílat všechny elementy(výchozí)
Neposílat žádné elementy - u produktu se v JSONu pod klíčem data, ve kterém by jinak byl slovník obsahující páry "název elementu": "jeho hodnota" bude posílat prázdný slovník. Tedy např. namísto "data": {"ITEM_ID": "123", "NAME": "Raketa", "DESC": "Fakt dobrá."} se bude posílat jen "data": {}.
Posílat pouze elementy obsahující regulární výraz - budou se posílat jen ty elementy, jejichž název tento regulární výraz v sobě obsahuje.
Například na základě regulárního výrazu PRODUCT|ITEM|VAT se budou posílat jen elementy PRODUCT, PRODUCTNAME, ITEM_ID, ITEM_GROUP_ID, VAT, PRICE_VAT, atd.
Pokud pravidla Vaší appky potřebují jen některé elementy (např. ITEM_ID, nebo dokonce pouze interní MERGADO ID produktu), výrazně doporučujeme tyto mechanismy používat.
Díky tomu, že se nebudou zbytečně posílat nepotřebná data, se ušetří práce oběma stranám a podle našich benchmarků může být v určitých případech aplikování pravidel výrazně zrychleno .
Může se stát, že v uvedený čas zaznamenáte drobné výpadky Mergada. Děkujeme za pochopení a trpělivost při nasazení nové verze.
Nové hezké klikátko pro vybírání párovacích elementů při založení i editování projektu.
Věnovali jsme čas zlepšení reportování chyb při aplikování pravidel.
U chyby nastalé při zpracování konkrétního pravidla u její hlášky nyní uživateli přímo oznámíme, v rámci kterého konkrétního pravidla chyba nastala, s možností se do pravidla rovnou prokliknout, pokud se pravidlo dá upravit (pokud ne, odkaz bude mířit na stránku se seznamem pravidel a pravidlo s chybou bude zvýrazněné).
Vylepšení: Pokud při aplikování pravidel detekujeme použití neexistující proměnné, proces hned ukončíme a uživateli dáme informaci, v jakém pravidle se tak stalo a o jakou neexistující proměnnou se jedná.
Dříve proces aplikování pravidel neexistující proměnnou tiše ignorovalo(a na místo proměnné se dosazovala prázdná hodnota), což vzhledem k možným dopadům na výsledný feed mohlo znamenat potenciální problém.
U několika dalších mailových notifikací jsme opravili jazyk, ve kterém se posílají, aby odpovídal jazyku uživatele.
Pravidlo datového importu: Pokud je u pravidla zadaná URL externího datového souboru, vedle políčka pro jeho zadání je nyní nová ikonka, která jej otevře v novém okně.
Další drobné opravy a vylepšení.
Může se stát, že v uvedený čas zaznamenáte drobné výpadky Mergada. Děkujeme za pochopení a trpělivost při nasazení nové verze.
Zkonsolidovali jsme adresy pro posílání mailů z Mergada.
Nově k posílání různých typů mailů používáme různé odesílací adresy:
Běžné notifikace budou chodit vždy z adresy notifications@mergado.com.
Oznámení o (hotových) auditech vždy z audit@mergado.com.
Maily ohledně správy účtu (registrační maily, obnovení hesla, přístupy k shopu v Mergadu, atd.) budou chodit z adresy accounts@mergado.com.
Vylepšené vybírátko párovacích elementů, které jsme uvedli v poslední verzi Mergada, odteď umí zadávat jako “párovací” i zatím neexistující elementy.
Opravili jsme hlášky vKeychainu při zadání neplatných přihlašovacích údajů. Nedopatřením jsme tam nějakou dobu zobrazovali obecnou hlášku o “neznámé chybě”.
Další drobné opravy a vylepšení.
Může se stát, že v uvedený čas zaznamenáte drobné výpadky Mergada. Děkujeme za pochopení a trpělivost při nasazení nové verze.
Toto pravidlo lze použít k odstranění diakritických a dalších znaků v textu a jejich nahrazení za ekvivalenty ze “standardní” latinky(de facto anglická abeceda, tedy znaky definované tabulkou ASCII).
Příklady:
Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy. se převede na Prilis zlutoucky kun upel dabelske ody..
PŘÍLIŠ ŽLUŤOUČKÝ KŮŇ ÚPĚL ĎÁBELSKÉ ÓDY. se převede na PRILIS ZLUTOUCKY KUN UPEL DABELSKE ODY..
Pravidlo lze použít i ke zpracování znaků ostatních jazyků.
Např. äöü ÄÖÜß őñô çģ ęāăğ łø țżè đħơ se převede na aou AOUss ono cg eaag lo tze dho.
Symboly dalších jazyků, jako jsou třeba Čínština či Japonština, jsou transliterovány.
Např. 北亰 se převede na Bei Jing
Převody takto komplexních systémů do latinky bohužel nebudou nikdy zcela dokonalé.
Opravili jsme závažnou chybu v převodníku do Shoptet formátu, kvůli které se při opakovaném aplikování převodníku vytvářely stále nové a nové vícenásobné elementy.
Toto pak u dotčených projektů způsobovalo postupnou masivní degradaci výkonu.
Nově se toto dít nebude.
Opravili jsme neošetřený stav u pravidla Najít a nahradit, kdy prázdná hodnota proměnné, která se použila jako hledaný výraz, způsobovala zcela neočekávané výsledky pravidla a také možný následný pád celého procesu aplikování pravidel.
Množství dalších oprav a drobných úprav v UI.
Např. v grafech se občas na osách ukazovala “useknutá” čísla, což je nyní opraveno.
Může se stát, že v uvedený čas zaznamenáte drobné výpadky Mergada. Děkujeme za pochopení a trpělivost při nasazení nové verze.
Namísto rozdělování komplexnějších nahrazovacích pravidel do velkého počtu samostatných pravidel lze nyní použít jen jedno nahrazovací pravidlo.
Řádky jsou při aplikování procházeny odshora dolů a změny se vyhodnocují postupně přes všechny(tzn. změna definovaná řádkem č. 2 se aplikuje i když v předchozím řádku č. 1 se již něco našlo a nahradilo.).
Aby se předešlo chybám z nepozornosti se při vytváření custom formátu uživatele nově ptáme na potvrzení , pokud vybere jiný typ souboru, než jaký zjistila analýza feedu.
Pokud uživatel ručně zruší proces zpracovávající feed (tj. import dat, aplikování pravidel či export dat) v historii projektu o tom nyní bude uložená informace(doteď se takto zrušený proces tvářil jako zrušený ze strany Mergada).
UI: V dashboardu na úvodní stránce projektu se na levé straně pro import nově zobrazuje počet aktuálně přítomných produktů v projektu.
Dříve se zde zobrazoval počet produktů nahraných při posledním importu, což znamenalo, že pokud import skončil s chybou, zobrazovala se zde nula. To je nyní ošetřeno.
Na stránce Produkty se při typu zobrazení Náhled nyní už nezobrazují informace získané ze skrytých elementů.
Doplnili jsme našeptávání názvů elementů pro slovenské Google Merchants při vytváření nových elementů.
Opravili jsme chybu, kvůli které se mohlo v určitých vzácných situacích stávat, že se na některé produkty při automatickém přegenerování neaplikovala pravidla - přestože se na vstupu při posledním importu změnily - a to dokud se na vstupu daný produkt nezměnil znovu.
Ošetřili jsme vzácné situace, kdy se při uložení formuláře pravidel mohly jejich víceřádkové vstupy uložit ve špatném pořadí.
A další drobná vylepšení a opravy…
Tu a tam jsme například poopravovali chyby a překlepy v překladech rozhraní Mergada do jiných jazyků.
Platforma
V endpointu https://api.mergado.com/projects/<project_id>/queries/ už nezobrazujeme anonymní (a tedy dočasné) výběry bez názvu.
Může se stát, že v uvedený čas zaznamenáte drobné výpadky Mergada. Děkujeme za pochopení a trpělivost při nasazení nové verze.
Odstraňujeme staré pravidlo Vybrat správnou kategorii.
Namísto toho pro snadné napárování kategorií ze vstupu na výstup doporučujeme naši fíčuru automatické návrhy kategorií v rámci pravidla Hromadné přejmenování kategorií.
Pokud název shopu v Mergadu obsahoval neobvyklé znaky (např. znak &), které XML samostatně nepodporuje, export feedů tohoto shopu pro formáty Google Nákupůkončil chybou kvůli nevalidnímu výslednému XML (název shopu se totiž vkládal do hlavičky výstupního XML).
Toto je nyní opraveno, protože tyto speciální znaky nově správně escapujeme.
U Google Nákupů jsme také opravili chybu, kvůli které padalo aplikování převodníku, pokud se u produktů na vstupu vyskytovalo více atributů se stejným jménem.
Nedávno nové vybírátko párovacích elementů pro projekt nyní zvládne i vložení více elementů oddělených čárkami.
Při zakládání nového projektu jsme ve formuláři přidali autofokus pro políčko s URL vstupního feedu.
Proběhla další vlna drobných oprav v textech a překladech na různých místech UI Mergada.
Další drobné opravy a vylepšení.
Platforma
Nyní opakujeme HTTP requesty na směrem na appky (eventy či pravidla) i při tom, když se nám vrátí odpověď s HTTP kódem 404.
Při zadávání URL pro vlastní storage appky nyní hodnotu validujeme jako URL.
Může se stát, že v uvedený čas zaznamenáte drobné výpadky Mergada. Děkujeme za pochopení a trpělivost při nasazení nové verze.
Zrevidovali jsme formát Ceneje.pl a aktualizovali jeho specifikaci.
Např. pro elementy, které to vyžadují, jsme přidali obalení do CDATA.
U výstupního formátu UPgates nyní z Mergada neexportujeme elementy PRODUCT_DISCOUNT_REAL, PRICE_WITH_VAT, PRICE_WITHOUT_VAT, CURRENCY, PRODUCT_IDa VARIANT_ID, které UPGates neimportuje.
V pravidlu najít a nahradit(které od vydání tohoto článku získalo možnost specifikovat více najít:nahradit párů v rámci jednoho pravidla) se za potvrzenou našeptanou proměnnou přidávala “nepříjemná” mezera, která ovlivňovala hledání výrazu. Toto je nyní opraveno.
Nyní budeme při importu vstupních dat ignorovat elementy s atributy, které mají příliš dlouhé hodnoty - a takové elementy sjednotíme do jednoho elementu bez atributů.
Konkrétně pokud např. název elementu nazev_elementu(attr1=hodnota1;attr2=hodnota2)|číslo překročí délku 100 znaků, element importujeme ve formě nazev_elementu|číslo.
Elementy délkou názvu přesahující 100 znaků se do této chvíle importovaly useknuté a pří exportu výstupního feedu způsobovaly chyby.
Věnovali jsme hodně času zkoumání cest, jak optimalizovat spolupráci Mergada s appkami třetích stran při aplikování pravidel.
Výsledkem jsou změny, které podle našich benchmarků mohou výrazně zrychlit aplikování pravidel appek i našich převodníků vstupních/výstupních formátů.
Míra zrychlení je dle našich měření násobná, nicméně zde záleží na mnoha parametrech (např. umístění pravidla appky či převodníku v seznamu pravidel či zda před těmito pravidly jsou nějaká pravidla mířená na výběry na výstup).
Množství dalších menších změn a oprav.
Může se stát, že v uvedený čas zaznamenáte drobné výpadky Mergada. Děkujeme za pochopení a trpělivost při nasazení nové verze.
Pro import dat použijte URL vaší tabulky a povolte její sdílení. Výsledný export potom umožní nahrát Váš feed na Google Drive. Více se dozvíte v článku, který pro vás aktuálně připravujeme.
Vytvořili jsme nové, aktualizované formáty pro všechny jazykové verze formátu Shopalike CSV.
Na stránce Produkty přibyly dvě nové možnosti výpisu produktů:
Jen sledované produkty.
Jen skryté produkty.
Nově již nepůjdou vytvořit nové projekty s formáty Spartoo.at, Designforumshop.de, Pricerunner.de a Pricerunner.at, které již neexistují.
Do historie projektu se nově budou zapisovat i události, kdy bylo nějaké pravidlo upraveno appkou třetí strany.
Optimalizovali jsme stahování hodnot elementů do CSV u velkých projektů - u elementů se statisíci hodnotami toto mohlo občas padat na chybě.
Na stránce Elementy je u každého elementu vedle počtu unikátních výstupních hodnot nově i počet unikátních hodnot na vstupu.
Na hlavní stránce s přehledem shopů se nyní u každého projektu zobrazuje vstupní i výstupní formát a počet aktivních pravidel.
Už by se nemělo dít, že - přestože v Mergadu produkty reálně jsou - na dashboardu projektu se počet naimportovaných položek zobrazuje jako nula.
Po uložení výběru na stránce Produkty se mohlo stát, že se nezobrazoval správný počet položek v daném výběru. Toto je nyní opraveno.
Opravili jsme duplikaci projektu, která nemusela proběhnout zcela úspěšně, pokud v projektu bylo pravidlo najít a nahradit.
Opravili jsme chybu v převodnících custom formátu, která mohla způsobovat, že se v projektu při každém aplikování pravidel “množily” nové elementy.
Čas jsme věnovali dalším optimalizacím - tentokrát jsme si na paškál vzali proces exportu.
Ten by měl nově být rychlejší a stabilnější při zpracování projektů, které mají mnoho (desetitisíce, statisíce) elementů, pokud u jednotlivých produktů mají tyto elementy prázdnou hodnotu.
Zkoumáme příčiny a možná řešení problémů s infrastrukturou, které se v poslední době začaly objevovat.
A další drobná vylepšení a opravy.
Novinky kolem auditů
Vedle odkazu na audit feedů jsme do postranního panelu přidali nový odkaz na audit obrázků.
Audit feedu nyní u elementu G:PRODUCT_TYPE podporuje entitu > jako validní oddělovač kategorií.
Vylepšené UX: Chytré vkládání víceřádkových hodnot ze schránky nyní podporujeme i u pravidla Hromadné přejmenovaní dle hodnot.
Nově mají vlastní stránku Historie i samotné e-shopy.
Zde budou zaznamenané důležité změny týkající se samotných e-shopů v Mergadu.
Prozatím ukládáme informace o těchto událostech:
Vytvoření projektu, smazání projektu, vypnutí projektu a zapnutí projektu.
Vytvoření spojení v Keychainu, odstranění spojení v Keychainu.
Posílání pozvánek k přístupu do e-shopu v Mergadu.
Zapínání a vypínání appek vázaných na e-shop.
Vylepšili jsme export do Google Sheets, kterému nyní nevadí, pokud jsou názvy listu v jiném jazyce (např. Hárok1 namísto Sheet1).
Opravili jsme zohledňování nulových hodnot při výpočtu nejlevnější možnosti dopravy. Doprava s hodnotou 0 bude nyní při převodu na jiný formát (např. z Heureka.cz) vyhodnocena jako nejlevnější.
Vylepšili jsme převodník formátů v případech, kdy je výstupní element možné naplnit z více kandidátních elementů na vstupu.
Nyní se použije hodnota prvního neprázdného kandidátního elementu. Dříve se používal pouze první kandidátní, přestože ten hodnotu obsahovat nemusel (avšak další kandidát již třeba hodnotu měl).
Ošetření: Pokud hodnota atributu nějakého elementu obsahovala svislítko |, které MERGADO jinak používá jako oddělovač vícenásobných a zanořených elementů, takový element způsoboval chyby při exportu výstupního feedu. Svislítka v hodnotách atributů nyní odstraňujeme, abychom chybám zabránili.
Oprava custom formátu: Přestože uživatel v definici custom formátu mohl nastavit, že se vstupní element má "skrýt", nedělo se tak . Odteď se takový element bude již opravdu skrývat.
K pravidlu Hromadné přejmenování kategorií jsme přidali textík, který upozorňuje na vyšší riziko neshod při pokusu navrhovat automaticky kategorie na základě vstupních kategorií v jiném jazyce, než jaký používá formát na výstupu.
Další drobné opravy a vylepšení.
Platforma
UI: Horní pruhy s oznámením ze strany Mergada již nebudou IFRAME viewport appky “tlačit dolů”.
Texty vendorů (popis, website, bannery, atd.) jsou nyní lokalizovatelné - lze je zadat pro různé jazyky, které MERGADO v UI podporuje.
Malé bannery Získejte aplikaci v Mergado Store jsou nyní hezčí a dostupné pro více locales: cs_CZ, sk_SK, pl_PL, en_GB, de_DE, hr_HR, hu_HU, sl_SI, sr_RS.
V API je přístupný nový endpointhttps://api.mergado.com/eshop/<id>/eventlogs/, na kterém jsou dostupné vybrané eventy, které jsme u shopu zaznamenali.
Mergado Store: Záložka s hodnocením na detailu appky se nově zobrazuje stále. Pokud žádné hodnocení zatím neexistuje, zobrazí se výzva, aby jej uživatel vytvořil.
Může se stát, že v uvedený čas zaznamenáte drobné výpadky Mergada. Děkujeme za pochopení a trpělivost při nasazení nové verze.
Dnešním releasem nastává tzv. feature freeze, kdy pro letošní rok končíme s přidáváním nových funkcí, ať se můžeme všichni soustředit na hlavní e-shopařskou sezónu.
S dalšími novinkami (a bude jich nejspíš opravdu hodně ) se ozveme v lednu 2021.
Vylepšení práce s formátem Plain CSV, který je nyní podporovaný převodníkem formátů. Nově tedy půjde Plain CSV používat i s ostatními formáty na vstupu či na výstupu.
U cen položek v custom formátu nově umíme číst ceny zapsané “obráceně” - tedy zvládneme přečíst formu MĚNA 123.45, pokud cena nešla přečíst ve standardní formě 123.45 MĚNA.
Při zpracování cen za dopravu pravidlo převodníku u některých formátů považovalo nulovou cenu za dopravu jako nedefinovanou. Nyní je nulová cena za dopravu převedena jako opravdová nulová cena za dopravu.
Optimalizace pravidla převodníku, pokud je na vstupu projektu použitý custom formát.
U projektů s custom formátem, které zároveň měly mnoho elementů (tisíce, desetitisíce a víc), byl převodník velice pomalý. Tento specifický případ neefektivního aplikování pravidla převodníku jsme zkoumali a implementovali změny, které jej vyřeší.
V určitých vzácných případech se mohlo stát, že jsme špatně detekovali, zda se má u projektu provést (či přeskočit) export výstupního feedu. Toto jsme opravili.
Na stránce Elementy lze nyní řadit elementy podle počtu jejich hodnot(jak na vstupu, tak i na výstupu).
Notifikační proužky na vrchu stránky, kterými uživatele informujeme o různých událostech, nyní mohou mít pro lepší přehlednost různé barvy pozadí - podle stupně závažnosti.
Opět jsme vylepšili způsob, jakým při převodu formátů čteme měnu z elementů obsahujících cenu. Díky tomu nově zpracujeme cenu obsahující ne-ASCII znaky - jako např. € či $ - správně.
Přidali jsme nové informační proužky, které uživatele informují o nastávajícím konci zkušební doby, nebo o vystavených fakturách.
Pravidlo datového importu: Při uploadu CSV souboru se mohlo stát, že jsme nepřesně detekovali mimetype souboru jako text/html, pokud CSV definovalo hodnoty obsahující HTML elementy (např. soubor definoval HTML obsah pro CSV sloupeček DESCRIPTION). V takovém případě jsme uživateli oznámili, že se nejedná o CSV soubor a pravidlo nešlo uložit. Nově jsme toto konkrétní omezení odstranili.
Opravili jsme formulář editace custom formátu, ve kterém již správně zobrazuje uložené mapování pro elementy DELIVERY a PARAM.
UI: V informačním boxíku u e-shopu na hlavní stránce se seznamem projektů se nově zobrazují informace o aktuálním tarifu.
UI: Dlouhé hodnoty v tooltipech grafů byly občas usekávané příliš brzy. Nyní se budou zobrazovat lépe.
Doplněno množství chybějících překladů pro různé jazyky pro UI i pro texty notifikačních mailů.
Může se stát, že v uvedený čas zaznamenáte drobné výpadky Mergada. Děkujeme za pochopení a trpělivost při nasazení nové verze.
Keychain: Pokud má účet v Google Analytics ve správě více než 1000 profilů, některé z nich jsme při vytváření spojení s GA nezobrazovali. Toto jsme vyřešili a profily nyní nabízíme všechny.
Na stránce Produkty jsme opravili chybku v přepínání zobrazení sledovaných a skrytých produktů.
Custom formát: Pokračujeme ve zkoumání a úklidu “ošklivých” okrajových případů.
Na paškál jsme si vzali situace, kdy se při kombinaci custom formát(na vstupu) vs Shoptet formát(na výstupu) mohlo dít, že se při každém aplikování pravidla převodníku opakovaně u projektu vytvářely nové a nové elementy. Toto jsme nyní vyřešili.
Další novinkou je to, že pokud projekt obsahoval vícenásobné elementy(např.GIFT|1, GIFT|2, atd.), které se mají exportovat (tedy nejsou skryté), ale které zároveň výstupní custom formát neznal, export končil chybou. Toto je nyní opraveno a nyní se takové “neznámé” elementy vyexportují správně.
Převodníky formátů: Ošetřili jsme různá místa v převodnících formátů, kde mohla nastat chyba, pokud název právě zpracovávaného elementu obsahoval více | svislítek, než převodník čekal.
Na stránce Nastavení projektu jsme přidali možnost vybrat jako generátorGoogle Sheets.
Na stránce s přehledem appky nyní počet spuštěných instancí a stav odhadovaných tržeb načítáme asynchronně. Tím by se měl zredukovat výskyt situací, kdy data z nějakého důvodu nestihneme spočítat, a zároveň tím neblokujeme zobrazení dané stránky.
Může se stát, že v uvedený čas zaznamenáte drobné výpadky Mergada. Děkujeme za pochopení a trpělivost při nasazení nové verze.
Oblast stránky s nastavením zobrazení produktů vybraného výběru prošla faceliftem a nyní je krásná.
K novému designu přibyly i nové vychytávky!
Řazení produktů.
Produkty z aktuálního výběru nyní lze řadit podle vybraného elementu (u vstupních výběrů se k řazení použije vstupní hodnota elementu, u výstupních výběrů jeho výstupní hodnota).
Řazení není součást výběru jako takového (tedy řazení nemá vliv např. na pořadí, ve kterém se na produkty ve výběru aplikují pravidla), jen je to způsob zobrazení výsledků.
Export do CSV u tabulkového zobrazení.
Do CSV se při tom uloží pouze elementy vybraných sloupců.
Nově nebude možné vytvořit projekty se vstupními formáty Scontofacile.it(služba zanikla) a Designforumshop(služba zanikla).
Nahoře na stránkách v rámci projektu (exportu)nově zobrazujeme varovné oznámení o neprocházejícím importu či aplikování pravidel, pokud tyto procesy za posledních 24 hodin skončily 2 a vícekrát s chybou.
Vylepšili jsme komponentu pro našeptávání proměnných a hodnot v pravidlu pro hromadné přepisování podle hodnot. Spolu s tím jsme v ní opravili nedostatky ve zvýrazňování, které se v některých okrajových případech projevovaly.
Vylepšili jsme vkládání víceřádkových hodnot ze schránky ve formuláři pravidel Přepsat, Hromadné přepisování dle hodnot a Hromadné přejmenování kategorií, kde nyní lépe rozpoznáváme a vkládáme hodnoty reprezentující regulární výraz.
Na stránce Elementy a Proměnné nově přibylo tlačítko pro stažení seznamu jako CSV.
Pravidlo Datový import: Při uploadu CSV souboru přes formulář se u “exotičtěji vypadajících CSV souborů” může stát, že špatně detekujeme jejich mime-type - a takový upload nepovolíme. Nově jsme seznam podporovaných mime-types rozšířili, abychom tyto “false negative” situace pokud možno eliminovali.
Opravili jsme nesprávné chování převodníku z custom formátu v případě, kdy na vstupu chybí elementy představující IMAGE elementy.
Z předmětů notifikačních e-mailů jsme odstranili slovo XML - MERGADO dávno umí zpracovávat i jiné datové soubory, než jen XML.
Drobná vylepšení v názvech procesů a v drobečkové navigaci pod Historií projektu.
Hromada dalších drobných oprav a vylepšení.
Platforma
Obrázek appky pro sociální sítě, definovaný elementem meta property="og:image" na stránce detailu appky v Mergado Store je nyní možné nastavit pro různé locales.
K informacím e-shopu (např. GET http://api.mergado.com/shops/123456) přibylo pole s URL avatara e-shopu.
Spolu s tím jsme u mnoha validátorů upravili jejich popisky a úrovně závažnosti.
Opravili jsme chování validátoru pro detekci čísel v elementech - nově se nebude vracet výsledek Element neobsahuje číselnou hodnotu, pokud element ve skutečnosti úplně chyběl.
Spolu s tím proběhl i update specifikace pro auditování tohoto formátu.
Optimalizace a zrychlení - nyní u importu feedů s vstupním custom formátem.
Průzkum možností zrychlování Mergada přinesl další ovoce - identifikovali jsme neefektivní kód při importování feedů s custom formátem.
U vašeho projektu s custom formátem na vstupu se toto mohlo, avšak nemuselo dít - záleží na množství elementů definovaných custom formátem, na velikosti vstupního feedu a množství XML elementů v samotném vstupním XML feedu.
S optimalizovaným kódem jsme u těch nejhorších případů vysledovali až 15× zrychlení importu (tj. import trvající např. 50 minut nově trvá 3 minuty).
Upravili jsme chování pravidla Odstranit diakritiku při zpracování písmen s tremou u německých formátů. Nově se převádí takto:
ä (Ä) → ae (AE) (namísto původního a)
ö (Ö) → oe (OE) (namísto původního o)
ü (Ü) → ue (UE) (namísto původního u)
Přidali jsme dva nové generátory, které jdou nastavit u projektu:
Rocketoo
JZShop 2
Od posledního release jsme měli chybu u převodníku do formátu Argep.hu, u kterého se na výstupu nevytvářely potřebné elementy. Toto je nyní opraveno.
U některých textových polí v UI Mergada jsme špatně pracovali s HTML entitami zadanými uživatelem (např. či &). Toto by mělo být opraveno.
Při importování pravidel z projektu do projektu bylo možné importovat i pravidlo pro appku Heureka Watchdog, což nedávalo smysl - a nyní je to opraveno.
Políčko pro nastavení UTM parametrů v rámci nastavení projektu (které se následně používají k získávání statistik z připojených Google Analytics) u sebe má nově tlačítko pro vyresetování na výchozí hodnotu.
Množství dalších drobných úprav a oprav.
Platforma
Nové endpointy pro získání informací o tom, kde a kdy vaše appka byla zapnutá či vypnutá.
https://api.mergado.com/me/app/enabled/
Vypíše seznam zapnutých či vypnutých instancí vaší appky spolu s entity ID (což je ID projektu, shopu či usera - podle typu appky) - pokud u dané entity byla appka alespoň jednou zapnutá.
Na tyto endpointy se dá přistoupit pouze s OFFLINE access tokenem - to jest s access tokenem, který reprezentuje appku samotnou (a nikoliv konkrétního uživatele Mergada - což by byl ONLINE token).
Více o rozdělení offline/online access token zde či zde.
Může se stát, že v uvedený čas zaznamenáte drobné výpadky Mergada. Děkujeme za pochopení a trpělivost při nasazení nové verze.
Nově u produktů validujeme existenci povinných parametrů pro danou kategorii.
Vylepšení pravidla datový import, kde nově nezáleží na velikosti písmen v názvech elementů, které jsou v CSV souboru definované.
Ve výsledku to znamená, že (konečně) půjde např. CSV sloupečkem PARAM|BARVA cílit na element PARAM|Barva.
Přidali jsme podporu pro další země pro formát Kelkoo: Austrálie, Filipíny, Hong Kong, Indie, Indonésie, Japonsko, Jihoafrická republika, Jižní Korea, Kanada, Malajsie, Nový Zéland, Singapur, Spojené arabské emiráty, Turecko, Vietnam.
Opravili jsme chování chytrých textových polí(to jsou ta, která např. podporují našeptávání proměnných), ve kterých zlobilo uživatelské zadávání HTML tagů.
U nově vytvořených spojení s Google Sheets se v Keychainu bude zobrazovat e-mail Google uživatele, pro kterého je spojení vytvořené.
Nově již do Mergada zvládneme načítat i vstupní CSV feedy s jedním sloupcem.
Opravili jsme texty zasílaných mailů, kde se nedopatřením nepřekládaly názvy uživatelských rolí v rámci e-shopu.
Upravili jsme chování pole pro zadávání dat v plánovači pravidel, aby omylem nešlo vybrat datum starší, než je aktuální den (jinak, než omylem, mít nově zadané datum v minulosti ani nedává smysl).
A množství dalších drobných oprav a vylepšení.
Platforma
U některých konkrétních endpointů nově podporujeme speciální GET parametr _plus, kterým je možné získat extra resources, které mají vazbu k primárnímu resource.
Tím je možné např. dva dotazy - jeden na projekt a druhý na e-shop, pod který tento projekt spadá -zredukovat na jeden HTTP request s využitím políčka _plus.
Např. GET dotaz na https://api.mergado.com/projects/123?_plus=eshop, který vrátí response ve stylu:
Aktualizovali jsme i specifikaci Billiger.de CSV formátu.
Nová iterace tabulkového zobrazení produktů.
V tabulce se nyní lze pohybovat pomocí klávesnice - pro pohyb lze použít směrové šipky(i v kombinaci sCTRL), tabulátor i SHIFT+tabulátor.
U formátu Zboží.cz jsme přidali podporu pro dopravceWEDO_HOME a WEDO_ULOZENKA.
U formuláře MQL výběrů jsme zlepšili nápovědu pro zadávání znaku[, které spouští našeptávání názvu elementu - nyní je nápověda relevantní např. i pro prohlížeč Safari.
Znak [ je nově také klikatelný - po kliknutí se vloží znak [ na aktuální pozici kurzoru v textovém poli.
Vylepšili jsme export produktů do CSV na stránce Produkty - optimalizovali jsme jej a nyní by neměl mít problémy s větším balíkem dat ke stažení.
Opravili jsme další drobnosti v chytrých textových polích(to jsou ta, která např. podporují našeptávání proměnných) - např. už správně zobrazujeme nové řádky na konci hodnoty pole.
Do tabulkového zobrazení produktů jsme přidali krátkou nápovědu.
Ve formuláři pravidel jsme ošetřili a aktualizovali nápovědné textíky.
Další drobné opravy a vylepšení.
Může se stát, že v uvedený čas zaznamenáte drobné výpadky Mergada. Děkujeme za pochopení a trpělivost při nasazení nové verze.